"परिनिरीक्षण" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक

Jump to navigation Jump to search
बदलांचा आढावा नाही
 
 
* "केवळ सहा आठवडे आधी, मला शोध लागला, गेली कित्येक वर्षे, बॅलंटाईन बूक्सचे काही शांत बदीस्तसंकुचित संपादकांनी तरूण पिढी बिघडण्याच्या भितीने एकएक करून कादंबरीतील जवळपास ७५ उतारे सेंसॉर केले(वगळले). विद्यार्थ्यांनी , ती कादंबरी भविष्यातील सेंसॉरशीप आणि पुस्तक जाळण्याबद्दल होती हा सर्वोत्तम कसा सर्वोत्तम विरोधाभास ते मला लिहून कळवले. या उन्हाळ्यात ज्युडी लीन डेल रे, हा नवीन बॅलेंताईन संपादक सर्व तथाकथित तिरस्कृत जागा वापसपुन्हा भरून संपूर्ण पुस्तक पूर्वस्थितीत पुर्नप्रकाशित करत आहे."
 
* "Only six weeks ago, I discovered that, over the years, some cubby-hole editors at Ballantine Books, fearful of contaminating the young, had, bit by bit, '''censored''' some 75 separate sections from the novel. Students, reading the novel which, after all, deals with the censorship and book-burning in the future, wrote to tell me of this exquisite irony. Judy-Lynn Del Rey, one of the new Ballantine editors, is having the entire book reset and republished this summer with all the damns and hells back in place."
** [[w:Ray Bradbury|Ray Bradbury]], ''[[Fahrenheit 451]]: Coda 1979''
 
 
* "संगीनी धारीसंगीनीधारी सैनिक आणि दंडूका घेतलेल्या पोलिसांसमवेत पेडेस्टलवरउच्चस्थानीवर बसलेले हुकुमशहा तुम्ही पहात असता.पण त्यांच्या मनात न बोललेली -नबोलण्यासारखी! भिती असते.त्यांना शब्द आणि विचारांची भिती वाटते! परदेशात बोललेले शब्द, घरी घोंघावणारे विचार, अधिक शक्तिमान असतात कारण ते प्रतिबंधीत असतात. त्यांनी त्यांना घाबरे सुटते.एक छोटा उंदीर- एक छोटा उंदीर! विचारांचा खोलीत शीरतो आणि मग प्रबळ सामर्थ्य्शाली सत्ताधीशांची सुद्धा घबराट उडते."
 
* "You see these dictators on their pedestals, surrounded by the bayonets of their soldiers and the truncheons of their police. Yet in their hearts there is unspoken - unspeakable! - fear. They are afraid of words and thoughts! Words spoken abroad, thoughts stirring at home, all the more powerful because they are forbidden. These terrify them. A little mouse - a little tiny mouse! -of thought appears in the room, and even the mightiest potentates are thrown into panic."
** [[w:Winston Churchill|Winston Churchill]]
 
 
* "जर आपण तुच्छ तिरस्कृत लोकांकरीता [[अभिव्यक्ती स्वातंत्र्य।अभिव्यक्ती स्वातंत्र्या]]वर विश्वास ठेवत नासू नसू, तर आपण त्यात आजीबात विश्वास करत नाही"
* "If we don't believe in freedom of expression for people we despise, we don't believe in it at all."
**[[w:Noam Chomsky|Noam Chomsky]]
** [[w:Alfred Whitney Griswold|Alfred Whitney Griswold]]
 
* "जिथे त्यांनी पुस्तके जाळली,तीथे मानसेतिथे जाळूनशेवटी त्यांचाते शेवटमाणसेही होईलजळतील."
* "Where they have burned books, they will end in burning human beings."
** [[w:Heinrich Heine|Heinrich Heine]]
** Unknown, but often attributed to [[w:Mark Twain|Mark Twain]]
 
* "सत्य हे आहे की, वाचनालय माझे एखादे पुस्तक हद्दपार करते आणि आक्षेपार्ह भाग काढून न सुधारलेले बायबल त्याची जागा घेऊन असुरक्षीत तरूनतरूण आणि वयाच्या लोकांच्या हाती जाते तेव्हा खोलवर बेशुद्ध विरोधाभास मला राग आणत नाही प्रसन्न करतो.
* "But the truth is, that when a Library expels a book of mine and leaves an unexpurgated Bible lying around where unprotected youth and age can get hold of it, the deep unconscious irony of it delights me and doesn't anger me."
** [[w:Mark Twain|Mark Twain]], Letter to Mrs. F. G. Whitmore (7 February 1907)
२७७

संपादने

दिक्चालन यादी